century   訳語クリック→類語、*例文 †出典
▼詳細(例文など)を表示▼
時代
   
be limited to one’s century: その時代の外に出られない ワイルド著 福田恆存訳 『ドリアン・グレイの肖像』(The Picture of Dorian Gray ) p. 80
世紀
   
the last years of the nineteenth century: 十九世紀末期 トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 178
the kill of the century: 世紀の獲物 ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 284
in the second half of this century: 今世紀後半に ステファン・シュミットハイニー著 BCSD訳 『チェンジング・コース』(Changing Course ) p. 3
in former centuries: 過去何世紀ものあいだ トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 20
for centuries: 何世紀にもわたって ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 105
be lived out over the course of nearly a century: 一世紀近い時間を経た今でも、〜がしっかりと息づいている ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 69
百年
   
for centuries: 何百年もの間 サリンジャー著 野崎孝訳 『フラニーとゾーイー』(Franny and Zooey ) p. 8

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

with a history of some centuries: 代々
北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 88
for many centuries: 長い間
遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 116
in an earlier century: 百年ほど昔なら
デンティンガー著 宮脇孝雄訳 『別れのシナリオ』(Death Mask ) p. 33
a machine from another century: 前世紀の遺物のような機械
ダニング著 宮脇孝雄訳 『幻の特装本』(The Bookman's Wake ) p. 96
a century of ...: 1世紀にわたって〜する
サロー著 土屋尚彦訳 『大接戦』(Head to Head ) p. 294
there are unlikely to be additions to the list of the twenty wealthiest countries in the century ahead: 世界の富裕国の上位20位までに食いこむのはもう無理だろう
サロー著 土屋尚彦訳 『大接戦』(Head to Head ) p. 294
be not addressed by specialists until the nineteenth century: 専門家たちの間で問題になるのは、十九世紀も漸く末になった頃である
土居健郎著 ハービソン訳 『表と裏』(The anatomy of self ) p. 108
the sheets again had the feel of another century: 本文の用紙にも古錆びた風格があった
ダニング著 宮脇孝雄訳 『幻の特装本』(The Bookman's Wake ) p. 477
within another half a century: さらに半世紀の後には
アシモフ著 小尾芙佐訳 『神々自身』(The Gods Themselves ) p. 48
citizens of late century: 時代の申し子
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 74
drag along a fat seventeen-century anthology: 十七世紀文学の分厚いアンソロジーを一冊抱えてきている
ミルハウザー著 柴田元幸訳 『イン・ザ・ペニー・アーケード』(In the Penny Arcade ) p. 113
gilt eighteenth-century chair: 十八世紀の金箔貼りの椅子
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 374
a monument to twentieth-century political life: 二十世紀における政治生活史の記念
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 213
twentieth-century marvel of ...: 二十世紀最大の〜
ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 111
a splendid piece of late seventeenth century Venetian work: 十七世紀後期のヴェニス産の上物
ワイルド著 福田恆存訳 『ドリアン・グレイの肖像』(The Picture of Dorian Gray ) p. 178
in a quarter-century of ...: 四半世紀にわたる〜で
ウッドワード著 常盤新平訳 『大統領の陰謀』(All the President's Men ) p. 23
It will have built the world's best twenty-first-century economic system: その国(地域)が21世紀の世界経済の構図を決めることになる
サロー著 土屋尚彦訳 『大接戦』(Head to Head ) p. 350
the turn of the twentieth century witnesses the rise of socialism: 十九世紀末から今世紀にかけて社会主義が興る
土居健郎著 ハービソン訳 『表と裏』(The anatomy of self ) p. 53