cordial   訳語クリック→類語、*例文 †出典
▼詳細(例文など)を表示▼
手厚い
   
had never received such cordial treatment: こんな手厚い扱いをうけたことはない 三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 138
have never received such cordial treatment from sb: 今まで(人から)こんな手厚い扱いを受けたことはない 三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 138
心やさしい
   
a cordial graciousness: 心やさしいゆかしさ オー・ヘンリ著 飯島淳秀訳 『オー・ヘンリー傑作集』(41 Stories ) p. 77
親身な
   
<例文なし> 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 123
生々しい
   
cordial tone: 生々しい調子 安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 62
友好
   
we shall remain on cordial terms: おたがい友好関係を保っていきましょう トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 205
their relations seem cordial enough: 二人の関係はいたって友好のようだ クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 423
友好的
   
<例文なし> トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 200

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

one’s relation with ... is cordial: 〜と親しい
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 147
give sb a cordial welcome: 手厚くもてなす
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 112
establish cordial relations with sb: (人と)握手する
司馬遼太郎著 カーペンター訳 『最後の将軍』(The Last Shogun ) p. 51
establish a cordial rapport with ...: 親しい口をきく
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 142