desirable   訳語クリック→類語、*例文 †出典
▼詳細(例文など)を表示▼
いい
   
be unquestionably the most desirable: 文句なしにいちばんいい ル・カレ著 村上博基訳 『ナイト・マネジャー』(The Night Manager ) p. 34
ほしがる
   
desirable commodity: みんなのほしがる商品 ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 150
よき
   
the most desirable spot for a restful sojourn: ゆっくりと逗留できる最もよき場所 オー・ヘンリ著 飯島淳秀訳 『オー・ヘンリー傑作集』(41 Stories ) p. 79

必要
   
it is more than usually desirable that ...: 〜は平生よりもいっそう必要だ ディケンズ著 村岡花子訳 『クリスマス・カロル』(A Christmas Carol ) p. 17
必要条件
   
<例文なし> カズオ・イシグロ著 土屋政雄訳 『日の名残り』(The Remains of the Day ) p. 48
良い
   
bear desirable fruit: 良い結果を生む 土居健郎著 ジョン・ベスター訳 『甘えの構造』(The anatomy of dependence ) p. 165

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

be desirable: 〜がほしい
安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 55
an area of desirable residences: お屋敷町
北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 307
a most desirable place to die: 得がたい死場所
川端康成著 サイデンステッカー訳 『眠れる美女』(House of the Sleeping Beauties ) p. 109
lusty and desirable: 劣情をそそる
クック著 鴻巣友季子訳 『緋色の記憶』(The Chatham School Affair ) p. 119
recognize in ... the most desirable spot in America: 〜がアメリカ中でいちばんいい場所だと見抜く
O・ヘンリ著 大津栄一郎訳 『オー・ヘンリー傑作選』(41 Stories ) p. 196