edges   訳語クリック→類語、*例文 †出典
▼詳細(例文など)を表示▼

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

edges: ふちぶち
マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 274
allow one’s people to nibble at the edges of the operation: 仕事の周辺部を手下に任せる
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 423
bundles of documents with their blackened edges of copier murk: コピー機のせいで端が黒くなっている書類の束
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 205
the far edges of things: 可能性の限界
soften the edges: 状況をやわらげる
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 193
smooth off some of the rough edges: 神経のささくれをやわらげてくれる
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 173
pitch around the edges: コーナーをついて投げる
ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 419
look a little rough around the edges: 冴えない感じだ
フィールディング著 吉田利子訳 『秘密なら、言わないで』(Tell Me No Secret ) p. 224
fray at the edges: ぼろが出る
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『100万ドルを取り返せ』(Not a Penny More, Not a Penny Less ) p. 227