inspection   訳語クリック→類語、*例文 †出典
visits of inspection: 下見 メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 287
on inspection: 観察の結果 クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 418
on closer inspection of ...: 〜をよく観察してみると トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 19
pay frequent inspections to ...: 〜の検査もひっきりなし プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 101
be exercising one’s right to board and conduct a safety inspection: これより職権に基づき立入安全検査を行う クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 254
on further inspection: よく見ると クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 47
a more careful inspection: 注意してみれば クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 328
conduct a personal inspection of flight operations: 航空作戦の現場視察 クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 290
<例文なし> マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 148
go around make a thorough inspection of ...: 〜を巡察してまわる 遠藤周作著 ジョンストン訳 『沈黙』(Silence ) p. 40
close inspection reveal ...: つぶさに調べてみると〜だった フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 149
He had laid it out for her inspection without a single hesitation: ポリーの追及を前にしたとき、アランは一瞬のためらいもなくその問題を彼女の前にさしだしてみせたではないか スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 252
visual inspection: 目視点検 クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 157
require that the trays be taken out for one’s inspection: トレイをつぎつぎに目の前に出させる ル・カレ著 村上博基訳 『影の巡礼者』(The Secret Pilgrim ) p. 32


on closer inspection: よく見ると
向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 126
proudly lead sb on a tour of inspection of ...: 得意になって、〜へ連れていく
北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 138
pick sth up for one’s inspection: (物を)つまみあげて検査の眼を走らせたる
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 324
make a perfunctory inspection of sth: (物を)ざっと観察する
ル・カレ著 村上博基訳 『ナイト・マネジャー』(The Night Manager ) p. 241
insist on an inspection by every one: 人の顔さえ見れば見てくれと言う
O・ヘンリ著 大久保康雄訳 『O・ヘンリ短編集』(41 Stories ) p. 145
have a thorough inspection of sb: (人を)頭の先から爪先まで眺め回す
デイヴィス著 酒井邦秀訳 『青銅の翳り』(Shadows in Bronze ) p. 23
closer inspection shows that ...: 近寄って見てみると、〜だ
宮部みゆき著 アルフレッド・バーンバウム訳 『火車』(All She Was Worth ) p. 47
close inspection shows that ...: 注意して見ていると、〜ようだ
椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 218
make a general inspection of these objects and of the four walls: それらの備品や、四方の壁などを、一応ざっと検分する
ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 133
a millimetre by millimetre inspection: 顔を寄せて丹念に調べる
メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 277
make a thorough inspection of sb: (人を)しげしげと観察する
三島由紀夫著 ウエザービー訳 『潮騒』(The Sound of Waves ) p. 124
give sth a very thorough inspection: (物を)仔細に点検する
北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 61