port   訳語クリック→類語、*例文 †出典
▼詳細(例文など)を表示▼
ポート
   
any ports labelled “SDI”: SDIのラベルのついたポート ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 102
ポートワイン
   
vintage port: 年代物のポートワイン ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 10

   
turn sharply to port: 左へ急転舵する クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 532
<例文なし> マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 450
積出し港
   
the old slave port: かつての奴隷積出し港 プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 59

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

port of commerce: 店
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 71
gasoline port: 給油口
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 76
dial in ports: ダイヤルイン・ポート
ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 233
get wind of the port sb sail for: (人の)目あてとするものを嗅ぎつける
スティーブンスン著 阿部知二訳 『宝島』(Treasure Island ) p. 62
be active on port tt23: ポートtt23につながっている
ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 36
come to port: 港に入る
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『ナイン・テイラーズ』(The Nine Tailors ) p. 27
..., port wings dipping sharply: 左翼を思っきり下げて〜
マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 465
port gate: 左舷ゲート
マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 41
lift away sharply to port and starboard: 右に左に急上昇して行く
マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 468
old port: 年代物のポートワイン
デミル著 上田公子訳 『ゴールド・コースト』(Gold Coast ) p. 136
far out on the port hand: 大きく左にそれて
マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 385
machine gun at port arms: 機関銃の銃口を左上方にむけてかまえ
オローク著 芝山幹郎訳 『楽しい地獄旅行』(Holidays in Hell ) p. 191
head straight out through the Milnet port: すかさず研究所のポートからミルネットに接続する
ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 285
an emergency turn to port: 左に緊急回頭
マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 214