principle   訳語クリック→類語、*例文 †出典
▼詳細(例文など)を表示▼
おおまかなこと
   
in principle: おおまかなことだけだ ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 126
たてまえ
   
a question of principle: たてまえの問題 ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 76

ルール
   
be not against law or principle: 法律にもルールにも違反しない トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 188

意味
   
the real principle of ...: 〜の本来の意味 ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 44
原則
   
there is great acceptance of sth in principle: 原則的には広く受け入れらている ステファン・シュミットハイニー著 BCSD訳 『チェンジング・コース』(Changing Course ) p. 15
the great principle of relationship transitivity: 男女の関係は推移するという大原則 トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 276
dogmatically refuse alter principles: 飽くまで原則論固執 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 148
行動原理
   
precautionary principle: 予防的行動原理 ステファン・シュミットハイニー著 BCSD訳 『チェンジング・コース』(Changing Course ) p. 6
節義
   
<例文なし> マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 345

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

on principle: 習慣
ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 275
in principle: 理屈からいって
ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 15
in principle: 理論的には
サロー著 土屋尚彦訳 『大接戦』(Head to Head ) p. 65
guiding principle: 世渡りの法
土居健郎著 ハービソン訳 『表と裏』(The anatomy of self ) p. 73
economic principles: 経済学原論
向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 192
hate sb on general principle: (人のような)人間は概して嫌いだ
エルロイ著 二宮磬訳 『ビッグ・ノーウェア』(The Big Nowhere ) p. 35
decline from principle to criticize sb: (人のことは)とやかく言うことはしない
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『赤毛のアン』(Anne of Green Gables ) p. 247
being spiteful because of any barmy principle sb have got: ろくでもないことにこだわって意地わるをしてやったこと
シリトー著 河野一郎訳 『長距離走者の孤独』(The Loneliness of the Long-Distance Runner ) p. 47
applying the principle of ...: 〜、というわけで、
being spiteful because of any barmy principle one have got: ろくでもないことにこだわって意地わるをしてやったこと
シリトー著 河野一郎訳 『長距離走者の孤独』(The Loneliness of the Long-Distance Runner ) p. 47
neither A or B is effective as a single guiding principle: A一本槍もB一本槍も世渡りの法としてはうまくいかない
土居健郎著 ハービソン訳 『表と裏』(The anatomy of self ) p. 73
employ the principle of sth: 〜の原理を適用する
ホーキング著 林一訳 『ホーキング、宇宙を語る』(A Brief History of Time ) p. 90
principle of moderation: 漸進主義
三島由紀夫著 Weatherby訳 『仮面の告白』(Confessions of a Mask ) p. 98
serve the great principle of ...: 〜という大原則提示
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 276
the wrong principle: 誤謬の原理
ホフスタッター著 柳瀬尚紀訳 『ゲーデル、エッシャー、バッハ』(G_del, Escher, Bach ) p. 49