reticence   訳語クリック→類語、*例文 †出典
▼詳細(例文など)を表示▼
うしろめたさ
   
the reticence one might expect of a married woman: 人妻らしいうしろめたさ 川端康成著 サイデンステッカー訳 『眠れる美女』(House of the Sleeping Beauties ) p. 68
しゃべり惜しみ
   
be not deterred by sb’s reticence: (人の)しゃべり惜しみを気にしない ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 128

遠慮がちな態度
   
A’s reticence bothers B: Aの遠慮がちな態度がBにとって困りものになる ウッドワード著 染田屋・石山訳 『司令官たち』(The Commanders ) p. 49
寡黙
   
one’s posture of reticence: (人の)冷静寡黙 ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 470

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

sb’s reticence: 無口な(人)
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 36
confessional reticence: 告白の秘密を守る
マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 83
not much of the old reticence there: 図々しくなったものだ
吉行淳之介著 ジョン・ベスター訳 『暗室』(The Dark Room ) p. 19
in response to sb’s reticence: 無口な(人に)接するとき
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 36