whoever   訳語クリック→類語、*例文 †出典
▼詳細(例文など)を表示▼
あなたよりも、だれにせよ
   
whoever represents sb: あなたよりも、だれにせよ(人の)弁護人になる人 トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 208
だれか知らないけれど
   
A or B or whoever: AかBか、だれか知らないけれど トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 26

   
whoever come and go: 人の出入り ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 190
人間みんな
   
whoever might have done: 〜したと思われる人間はみんな ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 287

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

whoever the hell sb is: (人が)どこのどいつだか知らないけれど
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 286
sb, whoever he is: (人)、か何か知らんが
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 248
always drug whoever was on duty: 見張り番を片っ端から薬で眠らせる
ウィンターソン著 岸本佐知子訳 『さくらんぼの性は』(Sexing The Cherry ) p. 146
whoever it was from our house: 家人
三島由紀夫著 Weatherby訳 『仮面の告白』(Confessions of a Mask ) p. 29
whoever shoot sb: 殺害者
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 128
whoever could do ... soonest: 〜することのできる者の早い者勝ち
ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 175control
Whoever was at the other end of the line knew how to hide: 何者であれ、ハッカーは追手をまくことを心得た人物だ
ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 64
Whoever can control the ma prevails: この「間」を制するものが、勝負を制する
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 174